Τετάρτη 15 Φεβρουαρίου 2012

8 σχόλια:

Ανώνυμος είπε...

Δεν ξέρω τι λέει το τραγούδι αλλά και το δικό μου μαγαζί καλό είναι

theogrocer είπε...

Στο μαγαζί σου έχει μπυροδρέπανο, ενώ αιδώ μ' όνο μικρό φόνο και ακούστηκα.

chrismos είπε...

Τρομερής τύχη, αν και φλύαρη!
(άσμα στους «εκ σιγής» η boula)


Βρες όλο, δέντρ' έπεσε που ΠΑΣΚΕ μπυράζει στα ιερά μας τ' αλλα βαρα;

(Το μπυροδρέπανο έχ' υγρά PSI
κι η HeiΝενεκεν στυφο τόσο πια είναι όλα τα λεφτά!)

theogrocer είπε...

HeiΝενεκεν!!! Χαχαχα!

boula είπε...

chrismako, ευχαριστως μολις μπορεσω ...
πάντ ως η μουσική είναι τέ λεια
προχειρη μετάφραση απ' το google από τα τουρκικά
Άλμπουμ: Πάντα!

λέξεις:
Αν χρειαστεί να πει μια ιστορία,
Έπρεπε να ξεκινήσει το 1915 ..

Απριλίου δεν έκανε
και κανένας άνθρωπος δεν ήταν ο τρόπος
tanıktı ημερομηνία
ακόμη δεν ήταν ένα κόμμα

Αλέππο, Δαμασκός, Βηρυττός, Αργεντινή
ακούστηκε ένα γνωστό τραγούδι
ποτέ

Ιανουάριο δεν έκανε
Αίμα δεν ήταν ακόμα ζεστό σε όλα
tanıktı ημερομηνία
κρίμα που δεν έκανε καν

όμορφο δρόμο, ωραία εποχή, ωραία εδάφους
δεν ήταν δολοφονία, δίωξη
ποτέ

γενναίος ωραία, ωραία, δειλός, ωραία σύντροφο
πέθανε στα χέρια των φασιστών
δεν συνέβη ποτέ.

μάλλον είναι για κάποιον που πέθανε νέος
Δες και το αγγλικό κομμάτι στην ει σαγωγή, τα λεει πολύ όμορφα

boula είπε...

chrismos
βρήκα κάποια πράγματα
halep'te, şam'da, beyrut'ta, arjantin'de
θα πει
Χαλέπι, τη Δαμασκό, τη Βηρυτό, αλλά και την Αργεντινή
το nice μάλλον προφέρεται νιτζέ και πολύ πιθανόν να είναι όνομα (και όχι ωραία)
από το φίλο Α.Γ. και τη φίλη Μ.Α.
κατ' εμέ και με βάση αυτά η τελευταία στροφή μπορεί να λέει:

nice cesur, nice korkak, nice yoldaş
faşistler elinde ölmedi
hiç olmadı.

Νιτζέ γενναίε, Νιτζέ δειλέ, Νιτζέ σύντροφε,
Πέθανες στα χέρια των φασιστών
Όχι, δεν συνέβη ποτέ

(hiç > όχι)

επίσης μια άλλη πληροφορία από τον φίλο Γ.Μ. είναι "... η 24η Απριλίου
είναι η μέρα που οι Αρμένιοι θυμούνται την γενοκτονία τους ..."
ίσως βρω κι άλλα ...

chrismos είπε...

Κανόνι κι ίδια τριβή!

theogrocer είπε...

Το blogάκι ευχαριστεί!